Kalju Patustaja (new_etymology) wrote in cartezian_ctznj,
Kalju Patustaja
new_etymology
cartezian_ctznj

Categories:

ФЛОРА и ДЕФЛОРАЦИЯ ЗЕМЛИ



лора, лорадар, лорадер (ингуш.) - защита, охрана;
лоравала (ингуш.) - защита, защититься;
лораде, лора де (ингуш.) - беречь (оберегать), защитить, охранять, сторожить, хранить (досл., "защиту делать");
ларой (ингуш.) - жреч. дух-охранитель, совр. ангел-хранитель; лорадархо (ингуш.) - защитник;
Ла́ры (лат. lares) — римские божества-покровители дома, семьи и общины в целом.



larru [ларру] (баск.) — кожа, шкура, мех;
lorum [лорум] (лат.) – ремень, плеть, узда (изделие из кожи); loratus [лоратус] (лат.) – связанные, скрепленные ремнем;
lorica [лорика] (ит., лат.) - арх. кольчуга, броня; также оболочка зерна; loricato [лорикато] (ит.) - одетый в броню; зоол. крокодил;
loor, р.п. loori [лоор, лоори] (эст.) — вуаль, фата, завеса, флёр, покрывало, покрывальце, пелена, поволока (напр., pilveloor — пелена ~ завеса облаков; uduloor — дымка / пелена ~ завеса тумана; vihmaloor — дождевая завеса; pruudiloor — свадебная фата; salapärasuse loori all — под флёром ~ под прикрытием таинственности);
loorita(ma) [лоорита(ма)] (эст.) — вуалировать, пеленать, туманить, заволакивать, окутывать, покрывать пеленой (напр., taevast looritab uduvine — туман ~ дымка пеленает ~ заволакивает небо);
Cр. flour [флауэр] (англ.) - мука, измельченное в порошок зерно;
Flor [флор] (арх. нем.), floers (нидерл., по Фасмеру) — флёр, прозрачная, преимущ. шёлковая ткань;
Cр. de-florare (ит.) — де-флорировать (о лишении девственной плевы)[Spoiler (click to open)]; N.B. срывается не образный flower - цветок, бутон - а именно тонкая кожица, перепонка;
Ср. плевра, гр. pleurá — серозная оболочка, покрывающая лёгкие и стенки грудной полости у высших позвоночных;
floor [флоо(р)] (англ.), flor [флор] (арх. англ. и сканд.), vloer (нидерл.), vluor (арх. нем.) — пол;
Flur [флур] (нем.) — поле, луг;
flora, флора (лат.) - весь растительный покров Земли[Spoiler (click to open)];
N.B. можно до бесконечности ограничивать этимологию флоры связью со скорее производными от неё (а не первичными) — flour [флауэр] (англ.), flur, flor, floer, floyer, flowre (арх. англ.), fleur [флёр] (фр.), flor [флор] (исп., арх. фр.), fiore [фьорэ] (ит.), florem [флорем] (лат.) - цветение, бутон, цветок — и выводить гипотетические псевдо-корни наподобие *bhle- "цвести": https://www.etymonline.com/word/flora — но в реальности, когда говорим флора — имеем ввиду любые растения (и травы, и кустарники, и деревья), весь тонкий растительный покров планеты
;
[lor, lir, ler] (перс.) - "место, где произрастало большое количество деревьев и зелени": https://ru.wikipedia.org/wiki/Луры .



лавр (лат. laurus, англ. laurel) - кустарниковое дерево, листья которого с незапамятных времен используются в качестве оберега для защиты от сглаза и порчи: [Spoiler (click to open)]"...В древности лавровые листья часто использовали в качестве оберега – делали венок и прикрепляли к кровати малыша. Таким образом, растение поможет защитить ребенка от негативного воздействия мистических существ и злых духов... Если вы самостоятельно хотите изготовить оберег, нужно взять лавровые листы и перевязать их красной нитью. Чем больше их будет в своеобразном венике, тем сильнее будет защита. Лист может стать оберегом для всей семьи, если его повесить при входе в дом. Считается, что так домочадцы избавятся от опасности влияние нечистой силы." https://horoscopes.rambler.ru/fortune-articles/46005063-kak-ispolzovat-lavrovyy-list-dlya-zaschity-ot-sglaza/

λαύρα, лавра (гр.) - монастырь (т.е. защищенное место, со стенами зачастую как у крепостей);
leovar, lovar, lover, leower, lower (арх. герм.) - замок, крепость;
lauer, lower (в языке франков) - сторожевая башня - См. https://ru.wikipedia.org/wiki/Луврский_дворец .

Ср. с древними ойкоминами:

Louvre, Лувр в Париже;
Лори - название древней крепости на Кавказе [Spoiler (click to open)];
N.B. армяне, разумеется, вывели для крепости Лори народную этимологию из своего языка (как будто они были исконным народом и они крепость назвали) — от լոր [lor, лор] (арм.) — перепел*. Такая этимология наивная и откровенно националистическая, лишь бы самоутвердиться и считать территории своими, исконными. "Перепелиными" крепости не называли. В основе более древний язык соседей — вайнахов (ингушей, чеченцев): лора (ингуш.) - защита, охрана; лора де (ингуш.) - беречь (оберегать), защитить, охранять, сторожить, хранить - См. ниже.
* [Spoiler (click to open)]Что касается լոր [lor, лор] (арм.) — перепел — то он связан, как и его русское название, со звонкими перепелиными трелями. Ср. со следующей "звуковой" лексикой: lõõr, р.п. lõõri (эст.) - раскат, журчание, трель (напр., lõokeste lõõr - трели жаворонка) - См. подробнее: Лира и лирика: https://new-etymology.livejournal.com/29746.html
;
Лар (Лор, Лур, Лир, Лер) - древняя крепость в Иране (от которой провинция Ларистан (Лурестан, Лорестан, Лористан).

Вероятно, что и многие другие ойконимы с корнем лар, лор имели банальное значение "крепость, укрепление, защищенная территория":
Лори́с, Lauris - коммуны во Франции;
Lorenteggio - городок, ставший частью Милана;
Флоренция (лат. Flōrentia, ит. Firenze, англ. Florence) - город в Италии;
Laurentum, быв. Laurus - город в Италии; и т.д.
N.B. Итальянцы, уже по своей народной этимологии, привязывают ойконим Laurus к кустарнику лавр - при этом они не знают, почему лавр так назван - "индо-германисты" предполагают какой-то неуклюжий фонетический переход из... гр. δάφνη, dáfni, daphne* (лавр) в лат. laurus (лавр) (!) : https://www.etymonline.com/word/laurel .
* dáfni, daphne - из другого поля, также связанного с защитой - См. town и тын: https://new-etymology.livejournal.com/170852.html .



ларек, ларёк — совр. "торговая палатка", "склад-магазин";
ЛАРЬ, ЛАРЕЦ, ЛАРЧИК - "ящик, сундук";
lår, арх. larr [лор, ларр] (шв.) - ларь, ящик;
laari [лаари] (фин.) - закром, складское помещение;
лар (тат.), лары (каз.) - ларь, ящик (для хранения зерна, муки);
ларма (ингуш.) - погреб.

lorry, lorry car [лорри, лорри кар] (англ.) - крытая грузовая телега, повозка, грузовик [Spoiler (click to open)]
N.B. Британские этимологи не выводят НИКАКОЙ этимологии для LORRY (грузовая телега, повозка), помимо встреченного в тексте 1570-х явно производного от LORRY - LURRY со значением "тянуть, толкать"; для последнего и вовсе не создают отдельной статьи: https://www.etymonline.com/word/lorry
.



Tags: ;) в-кузьмос-летал-б/га-не-видáл! ;), Λинчемания, Расчленинград, анархия ;) мать её ;) порядка, атсрал·питеки, ихтиология, лирика, офенский язык, рукомёсла (это мн.ч., см. оч.умелые ручки;), тривиальная грамматика
Subscribe

Recent Posts from This Community

Buy for 10 tokens
Buy promo for minimal price.
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 5 comments