Kalju Patustaja (new_etymology) wrote in cartezian_ctznj,
Kalju Patustaja
new_etymology
cartezian_ctznj

Category:

БЕГ, FUGA, ПЕГАС



Пегас, Πήγασος - в греческой мифологии крылатый конь, любимец муз, летал с быстротой ветра, нёс молнию Зевса.

põgus [пыгус, пёгус] (эст.) - мгновенный, беглый, мимолётный, молниеносный, скоротечный, лёгкий, незаметный.


page(ma), page(da), põgene(ma) [паге(ма), паге(да), пыгене(ма)] (эст.), pagõ(ta) [пагы(та)] (водск.), pae(ta) [паэ(та)] (фин.), pae(da) [паэ(да)] (ижор.), paita [паита] (карел.), page(ta) [паге(та)] (людик., вепс.) - обратиться в бегство, бежать, убежать, сбежать; спрятаться, укрыться, скрываться (напр., pageme tagaajajate eest (эст.) - бежим от преследователей; ratsanik põgenes tagaajajate käest (эст.) - всадник ускакал ~ скрылся от погони; mees pages paadiga Rootsi - мужчина бежал на лодке в Швецию; pages oma tuppa pakku (эст.) - он укрылся в своей комнате);
pagu, pao, pakku [пагу, пао, пакку] (эст.) - бегство, побег; убежище, приют; pagulane, р.п. pagulase; põgenik [пагулане, пагулазе; пыгеник] (эст.) - беглец, беженец;
põgus [пыгус, пюгус] (эст.) - мгновенный, беглый, мимолётный, молниеносный, скоротечный, лёгкий, незаметный;
Ср. Пегас, Πήγασος - в греческой мифологии крылатый конь, любимец муз, летал с быстротой ветра, нёс молнию Зевса; N.B. "происхождение имени Пегас неясно": https://ru.wikipedia.org/wiki/Пегас ;
pugi [пуги] (эст.) - шквал, шквалистый;
Ср. бег, бегать, бежать (общесл.), бѣжати, бѣжѫ (ц.-сл.), бегство, сбежать, убежать, убежище; N.B. возможная контаминация с: погоня, далее гон, гнать.

Ср. пугать, пугнуть, испуг, пугало (не-общесл. "тёмное" слово, не связываемое Фасмером с бег и бежать, равно как бояться);
pukea [пукеа] (фин.) - переодеться (чтобы не узнали, для обмана, маскировки);
puge(ma) [пуге(ма)] (эст.), pu’ggõ [пуггы] (ливон.), pugoitta(da) [пугойтта(да)] (людик.), pugeta(da) [пугета(да)] (вепс.) - лезть, протиснуться, юркнуть, проскользнуть, улизнуть, укрыться, спрятаться (напр., puges pelgu [пельг, бельгу] (эст.) - он спрятался, укрылся);
bújik [буйик] (арх. венг.) - укрытие;
[poyach; пойах] (майя) - слабый, трусливый;
[bháyatē, bibhḗti] (санскр., по Фасмеру) - боится; [bhītás] (санскр., по Фасмеру) - боящийся; [bayente] (авест., по Фасмеру) - страшить, пугать;
бояться (общесл.), боязливый, боязнь; N.B. Трубачёв делает для бояться приписку, что оно "безусловно, связано этимологически с бить" https://classes.ru/all-russian/russian-dictionary-Vasmer-term-1157.htm ;
báigul [байгул] (арх. ирл., по Фасмеру) - опасность;
fugere [фуджерэ] (лат.), fugire [фуджирэ] (ит.) - сбежать, укрыться; fuga [фуга] (лат., ит.) - бегство; fugitive [фьюджитив] (англ.) - беглый; refugee [рэфьюджии] (англ.) - беженец; rifugio [рифуджё] (ит.) - убежище, укрытие;
φόβος [fobos, фобос] (гр.) - бегство, избегание, страх (отсюда далее: фобия);
N.B. несмотря на лексическое несоотвествие -г-/-ж- и -б- как в φόβος - Фасмер приводит только его в сравнение со славянскими бег, бежать. С романским fuga (бегство) Фасмер бег не сравнил (сравнили бег и fuga, к их чести, Носовский и Фоменко).
Ну а с приб.-финскими не сравнивает никто. И так и остаётся неразгаданным Пегас, равно как и весь до-эллинский субстрат в греческом. Никому, видимо, не надо.

[Spoiler (click to open)]Ср. также:
См. далее: fuoco, огонь - https://anti-fasmer.livejournal.com/97059.html .

Ср. также:
pelg, pelgupaik [пельг, пельгу-пайк] (эст.) - приют, пристанище, убежище; тайник; Ср. Pelgulinn [Пельгу линн] - старарый район в Таллине, скрытый от береговой линии; Ср. Бельгия;
pelg, pelgu, pelgus [пельг, бельгу, пельгуз] (эст.), pelko, pelkää [пелько, пелькя] (фин.), пелема (эрз.), полӧм (коми), félni, félelem [фельни, фелем] (венг.) – страх, боязнь, трусость; страх, устрашение; pelglik [пельглик] (эст.) - боязливый, робкий; pelga(ma), pelgu(ma) [пельга(ма), бельгу(ма)] (эст.), pelätä [пелятя] (фин.) пеле(мс) (эрз.) – бояться, пугаться, страшиться, трусить; остерегаться; pelglik [пельглик] (эст.) - боязливый, робкий, трусливый, пугливый, опасливый; pelgur [пельгур] (эст.), pelkuri [пелькури] (фин.) - трус, робкий, боязливый человек; необщительный человек, дикарь;
Ср. [pelagu, пелагу] (дравидск.) – страх;
См. далее полох (страх, ужас), переполох, переполошиться.

Cр. далее: Wegg, way (путь); См. вода - https://new-etymology.livejournal.com/26800.html .

Ср. также:
[be, beh; бе, бех] (майя) - дорога: https://trueview.livejournal.com/175180.html ;
боаг1 (ингуш.) - идёт; боаг1атаг1и (ингуш.) - наступающее;
boahtteáigi (сев.-саам.) - будущее.
Subscribe

Buy for 10 tokens
Buy promo for minimal price.
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments