Category: животные

Category was added automatically. Read all entries about "животные".

шариков

суровый челябинский верблюд

Верблюды у нас, паря, по дорогам общего пользования свободно ходят, прямо как лоси какие, али коты с медведями. Едешь, быват, степью на работу, а он вот он - поперёк дороги стоит этакая хреновина:

верблюд 1.jpg

Да и немудрено - у нас ведь, паря, даже на гербе верблюд нарисован.
Buy for 10 tokens
Buy promo for minimal price.
шариков

Аутлуков о котятах 2

Ветераны Троянской Войны старый катафрактарий Василий Несравненнов и его верный оруженосец и друг Георгий Аутлуков любили после удачной охоты погреться на солнышке на высоком берегу реки Гумбейки в виду и родной деревни и дальнего леса и крестьян, работающих на полях. Вспоминали былые битвы, старые раны, пели залихватские походные пеаны, слагали длинные как вечность военные эпосы.

Collapse )

Все дороги ведут в... КИЕВ ?

Киев от Кия - то ли князя, то ли лодочника...

Киев - не только столица Украины, но и топоним, многократно встречающийся в Польше, Чехии, Словакии, Югославии. Есть и, например, самая древняя часть г. Лобня (Моск. обл.) - Киово (Киёво).* И что делать с эстонскими Hiie, Hiiu, Kiiu? И как быть с городами Хива (Хейван)** в Средней Азии и Хайфа** на Ближнем Востоке?

* [Spoiler (click to open)]Первым документом о [Киово] считают Духовную грамоту князя Ивана Юрьевича Патрикеева (правнука Дмитрия Донского), написанную им в 90-е годы XV века. Киово уже в то время было селом. http://www.lobnya.ru/content/view/20/44/
** Хива, Хейван - город, Хорезмская обл., Узбекистан. Основан на рубеже нашей эры. Этимология названия утрачена. http://dic.academic.ru/dic.nsf/enc_geo/5327/Хива
*** По одной версии, название [Хайфа] произошло от арамейского слова «хаффа» — «берег» [также утес].
Существует также версия происхождения названия города от корня ивр. ‏חפה‏‎ «хапа» — «укрывать». Гора Кармель прикрывает гавань Хайфы от ветров с юга и востока, а её отрог служит естественной защитой залива от западных ветров и от нередких в этой части Средиземного моря зимних штормов: «безопасная, укрытая гавань». https://ru.wikipedia.org/wiki/Хайфа


27709382_152941262170168_792756853341665138_o.jpg 27709382_152941262170168_792756853341665138_o.jpg

Collapse )

Мудрец НОЙ

腦 [Nǎo, нао] (кит.), 脳 [Nō, ньоо] (яп.), 뇌 [noe, ньюэ] (корейск.) - мозг, разум, память.

nõid, р.п. nõia вин.п. nõida [ныйд, нойд; ныя, ноя; ныйда, нойда] (эст.), nõita [ныйта, нойта] (водск.), noita [нойта] (фин., карельск.), noida [нойда] (ижорск.), noid, noide͔ [нойд, нойдень] (вепсск.), noaidi [ноайди] (саамск.), ńājt, ńājt-χum (манскийск.) - шаман, колдун, волшебник, знахарь.



шариков

Аутлуков и птеродактиль



Вице-спикер Агаповского областного законодательного собрания Андрей Ильич Аутлуков привык отдыхать по старинке, как деды испокон веку отдыхали: петь протяжные казачьи песни хором, водить хороводы с красными девками, прыгать за полночь через костёр и ведро хенесси в предбаннике с кружкой на цепочке, чтобы не потерялась... Отдыхал он, как правило, на малой родине, у свого племянника Ваньки, унаследовавшего старинную аутлуковскую халупу, в коей ещё прапрапрадед евонный, Антип Сергеич, гнал самогон из только привезённого из Парижского похода картофеля. Понаедет, бывало, на "геленвагенах" с охраной и челядью, да и гудит всю ночь с пятницы на понедельник в племянниковой бане.

Collapse )

мамонт привычный

«Добавим Красного Словца в Песенку про КУЗНЕЧИКА»

Здравствуйте

ЗЕЛЕНЫЙ КУЗНЕЧИК сидел в пакете с килограммом недавно купленной вишни.

Сразу вспомнилась детская песенка:

«В траве сидел кузнечик,

В траве сидел кузнечик,

Совсем как огуречик,

Зелененький он был.»

ЗЕЛЕНЫЙ кузнечик. ЗЕЛЕНАЯ травка. ЗЕЛЕНАЯ лягушка (которая потом пришла, чтобы съесть кузнечика).  

Когда много ЗЕЛЕНОГО, все сливается воедино. Все действо может оказаться незамеченным.

А наш ЗЕЛЕНЫЙ кузнечик сидел не в ЗЕЛЕНОЙ траве, а в КРАСНОЙ вишне.  

Collapse )

P.S. Скажете: «Живодеры. Скормили бедненького зелененького КУЗНЕЧИКА Дятлу.»

Ничуть нет. Он в пакете с вишней уже засушенный был.

P.P.S. © мамонтенок (потому что ищет путь и идет к своей изначальной, родной, незамучанной человеческой цивилизацией, Маме Природе), 2021 год

мамонт привычный

«Коты санитары или Мы с Тамарой ходим парой»

Здравствуйте

Collapse )

Увидев в гостях этих подросших котят, удивился их синхронной походке.

Шли как сиамские близнецы, не взирая на повороты, бок о бок.

Сразу вспомнилось стихотворение Агнии Барто:

«Мы с Тамарой  

Ходим парой,  

Санитары

Мы с Тамарой!»

С Уважением.

мамонтенок

P.S. Долго думал: что же за интерес у  них так нераздельно ходить?

Решил поискать ответ в продолжении стихотворения. И понял что дело действительно в этом. Но не в тексте, а в иллюстрациях.

Collapse )

Видимо, эта кошачья парочка откопала где-то книжку Агнии Барто и, увидев эту картинку, решила закосить под санитаров, чтобы не оказаться в роли кота на картинке.

Кстати, иллюстрация очень напомнила принудительную вакцинацию в России.  

P.P.S. © мамонтенок (потому что ищет путь и идет к своей изначальной, родной, незамучанной человеческой цивилизацией, Маме Природе), 2012 - 2021 год

Уральские ВАМПИРЫ



ВАМ — "дух":

váibmu [вайбму] (саам.) - сердце, душа;
vajmä [ваймя] (мокш.), ojme [ойме] (эрз.) - дух, душа;
vaim, р.п. vaimu [вайм, вайму] (эст., ливон.) - дух, душа.
https://anti-fasmer.livejournal.com/450236.html

ПИР — "дьявол" / "кровосос"

piru, põrgu, purask, pergel, põrgel, põrgulane [пиру, пыргу, пураск, пергель, пыргель, пыргуланэ] (эст.), piru, perkele, perkelä [пиру, перкеле, перкеля] (фин., водск., ижор.), perkeleh [перкелех] (карел.) - чёрт, демон, дьявол (служитель ада);
vesi-piru [веси пиру] (фин.) - водяной дух, водяной чёрт;
põrgu, porgu [пыргу, поргу] (арх. эст.) - глубокая бездна, ад;
para [пара] (водск.) - дух-стяжатель; змей, дракон;
В этом же ряду: Perkune [Перкуне] (арх. лит.), Pārkūņs [Пааркуунс] (латгальск.) - злое божество; Perken, Perkenes [Перкен, Перкенес] - галльское божество.
См. Перун: https://new-etymology.livejournal.com/34432.html .

Ср. Curupira, Курупира - демоническое существо, злой дух леса в Бразильском фольклоре;
Ср. Пираруку, Pirarucu (арапаима) - хищная рыба-монстр на Амазонке, 2-3 метров в длину, весом до 200 кг;
Ср. пиранья.

porrua [порруа] (баск.), porrulauk [порру-лаук] (эст.) - пиявка, кровосос;
boaro [боаро] (сев. саам.), boårüve (вост. саам.), paarma, paarmas [паарма, паармас] (фин., водск., ижор.), parm, р.п. parmu [парм, парму] (эст.), pārmaz [паармаз] (ливон.), puarmu [пуарму] (карел.), puorma, puarm [пуорма, пуарм] (людиков.), parm [парм] (вепс.), барма, бармак, парма, пармак (онежск. рус. диалекты), puromo, promo (эрз.), purom, ‘purəm (мокш.), pormo [пормо] (вост. мари), parms, parmy (зап. мари), pirǝm [пирэм] (хант.) - слепень, овод;

См. далее - https://new-etymology.livejournal.com/236439.html .

Collapse )

Москиты, мошки - мелкие-премелкие, но достали уж...



μόσχος [moshos; мосхос] (арх. гр.) - 1) отпрыск, побег, ветка; 2) бычок, теленок; 3) тёлка или молодая корова; 4) молодой лев, львёнок; 5) отрок, юноша; 6) девочка, молодая девушка; 7) (о пчёлах) молодое поколение, молодь (все значения объединяет семантика "молодой, юный, маленький").

муха (общесл.), мошка, мошкара;
moth [моθ] (англ.), Motte [мотте] (нем.) - мотыль, моль;
moscito [москитоу] (англ.) - комар;
mosca [моска] (ит.) - муха, мошка;
ḿеš, ḿеšk [меш, мешк] (эрз., по Фасмеру) - пчела;
моз (ингуш.) - муха;
mizë [мизё] (алб.) - комар.

Ср. маза (ингуш.) - вошь, вошка; мезий (ингуш., мн.ч.) - вши.

Ср. мизер, мизерный.

Collapse )