Category: природа

Category was added automatically. Read all entries about "природа".

Все дороги ведут в... КИЕВ ?

Киев от Кия - то ли князя, то ли лодочника...

Киев - не только столица Украины, но и топоним, многократно встречающийся в Польше, Чехии, Словакии, Югославии. Есть и, например, самая древняя часть г. Лобня (Моск. обл.) - Киово (Киёво).* И что делать с эстонскими Hiie, Hiiu, Kiiu? И как быть с городами Хива (Хейван)** в Средней Азии и Хайфа** на Ближнем Востоке?

* [Spoiler (click to open)]Первым документом о [Киово] считают Духовную грамоту князя Ивана Юрьевича Патрикеева (правнука Дмитрия Донского), написанную им в 90-е годы XV века. Киово уже в то время было селом. http://www.lobnya.ru/content/view/20/44/
** Хива, Хейван - город, Хорезмская обл., Узбекистан. Основан на рубеже нашей эры. Этимология названия утрачена. http://dic.academic.ru/dic.nsf/enc_geo/5327/Хива
*** По одной версии, название [Хайфа] произошло от арамейского слова «хаффа» — «берег» [также утес].
Существует также версия происхождения названия города от корня ивр. ‏חפה‏‎ «хапа» — «укрывать». Гора Кармель прикрывает гавань Хайфы от ветров с юга и востока, а её отрог служит естественной защитой залива от западных ветров и от нередких в этой части Средиземного моря зимних штормов: «безопасная, укрытая гавань». https://ru.wikipedia.org/wiki/Хайфа


27709382_152941262170168_792756853341665138_o.jpg 27709382_152941262170168_792756853341665138_o.jpg

Collapse )
Buy for 10 tokens
Buy promo for minimal price.

И пусть "агадемики" доказывают, что гидронимы КУБАНЬ и КУБАНГО не связанные!

Ку́бена — река в Архангельской и Вологодской областях России, впадает в Кубенское озеро; длина — 368 км.
Кубань — река в Костромской области Российской Федерации, приток реки Волга.
Кубань — река в Кемеровской области Российской Федерации, приток реки Мунжа.
Кубань (ингуш. Губан Аре, карач.-балк. Къобан, абаз. Къвбина, ног. Кобан, гр. ‛Ύπανις Гипанис, лат. Hypanis) — река в России на Северном Кавказе, длина — 870 км.
Kubhā (в Ригведе), ныне Кабул, Кабуль – река в Афганистане и Пакистане, приток Инда; длина — 460 км.
Кубанго (Окаванго) - река в Юж. Африке, длина — 1600 км. — разливается внутри континента и не выходит в океаны.



кобан, къобхан (карачаево-балкарск., по Э.М.Мурзаеву) — бурный, разливающийся.

См. "Иван"-озеро — бывший карстовый исток Дона и Упы (Тулы, Оки). Древний Доно-Окский канал Камус. https://new-etymology.livejournal.com/202952.html

Collapse )
мамонт привычный

«Водохлёбки или Как поднять настроение Гортензии»

Здравствуйте

Вот такой грустной застали Гортензию после двух дней жары.

Листья опустила, вся поникла, от солнца спряталась.

Говорим: «Чего такая грустная? Что тебе для счастья не хватает?»

Та отвечает: «Ведер пять воды».

Пришлось срочно полить.

Collapse )

Чудо. Через два часа растение преобразилось.

Действительно, Гортензия стала выглядеть абсолютно счастливой. Листья распушила, подняла, к солнышку потянулась.

Соседка её, та вообще сил на ответ не нашла. У неё даже только начавшие распускаться цветы скукожились.

Collapse )

Вода возымела волшебное действие и на эту красавицу. Цветочки понемногу расправила, прихорошилась.

С Уважением.

мамонтенок

P.S. Гортензия - настоящее Украшение Сада и настоящая Водохлебка.

Даже её названия говорят об этом.

Collapse )
мамонт привычный

«Толстый и Тонкий»

Здравствуйте

Collapse )

Интересно, что эти два растения хосты отсаживали от одного и того же куста.

Одно пошло вширь.

Другое пошло вверх.

У Толстого, видимо, проявилась общительность и широта души. Очень надеемся, что без низменных интересов.

А Тонкий оказался устремленным вверх, утонченной и возвышенной натурой.

Дополняют друг друга.

С Уважением.

мамонтенок

P.S. © мамонтенок (потому что ищет путь и идет к своей изначальной, родной, незамучанной человеческой цивилизацией, Маме Природе), 2021 год

ЕВРОПА и АЗИЯ





Разбор АЗИИ, EAST - "восхода", "востока" - См. здесь: https://new-etymology.livejournal.com/26253.html

Для ЕВРОПЫ этимология несколько более тёмная (как и её значение, связанное с "закатом", "западом").

"...У Агенора, царя финикийского города Сидона, была дочь-красавица Европа, буквально (по-гречески) «широкоглазая», «с распахнутыми глазами». На деле, конечно, не Европа названа по некой дочери Агенора, а вымышленная дочь эта названа по реальной территории. Есть мнение, что слово это происходит от древнесемитского «эреб» 'запад', 'вечер', 'страна заката', а греческое значение — просто народное переосмысление."
Л.С.Клейн, Время Кентавров, СПб, Евразия, 2010, стр. 13.

[ereb; эреб] (ассирийск., арх. семит.), [erev, эрев] (ивр.), [garb; гарб] (араб.) - запад, вечер, сторона заката.

Ср. veerev [веерев] (эст.) - закатывающися, скатывающийся, проходящий, уходящий
Collapse )

Тем не менее, в перечисленных семитских и прибалтийско-финских словах не хватает важной -В- как в еВропа. Присутствует она в северо-кавказских языках (но в результате теряется объяснение конечной -П- в ЕвроПа):

еврго (ингуш.) - уставший, очень утомившийся, букв. потухший; евва (ингуш.) - теряться, потеряться; потухнуть, исчезнуть.

Collapse )

Однако, скорее всего, Европа (и приводимые семитские эреб, эрев) связаны с ЯРом - краем, обрывом, берегом - и следующим бескрайним полем: https://anti-fasmer.livejournal.com/309771.html

...jávr, jávri [явр, явьрь, яври] (саам.) - озеро;
йир (коми) - омут;
jero [йеро] (суданск.) - глубокий;
ääre [ааре] (эст.) - краевой, крайний, прибрежный, береговой;
äärepea [аареПЕА*] (эст.) - мыс, досл., "береговая голова";
*[Spoiler (click to open)]pa [па] (шумер.) - голова, конец, наконечник;
paa [паа] (суахили) - крыша, верх;
pea, pead [пеа, пеад] (эст.), pää [пяя] (фин., водск., ижор.), piä [пия] (карел., чуд.), pä [пя] (вепс.), pǟ [пя] (ливон.), pjä, bjä [пья, бья] (муромск.), пе, пья (эрзянск., мокш.), ßuj [вуй, буй] (мари), fej, fő [фей, фё] (венг.) – голова.

jūra [йуура] (лит., лтш.) - море, глубь;
Ср. страна Йура на побережье, куда булгары везли на продажу гарпуны для охоты на китов и других морских животных...

Collapse )



Также напрашивается сравнение с:
over [оуве(р)] (англ.) - над, за, свыше, через; также одно из значений: законченный (напр., it's over now).

"Уральские" времена года

времена года.jpg

C индийскими, русскими, английскими, римскими временами года вроде бы разобрались (См. ниже).

Рассмотрим также возможные этимологии самих "прибалтийско-финских" (ака "уральских") весны, лета, осени и зимы:

Collapse )
мамонт привычный

«Растения решили поиграть в Правила Дорожного Движения»

Здравствуйте

Зелёный Клён преобразился в Светофор, выпустив на верхушке Красные Листья.

Натуральный двухцветный Светофор, типа пешеходного.

Collapse )

А Гейхера устроилась на добровольных началах Шлагбаумом.

Её расцветка, и правда, напоминает цвет мигающего Семафора и бело-красные полоски Шлагбаума.

Collapse )

P.S. Есть еще версия, что Наши Друзья Растения заботятся о нас в период пандемии коронавируса.

Дорога, которую перекрывает Шлагбаум Гейхеры, ведет к пруду. Возможно, она запрещает нам купаться, когда много народа, и трудно соблюсти в воде социальную дистанцию.

А Клён окрасил верхушку Светофора в Красный цвет ровно тогда, когда начался всплеск волны коронавируса в Подмосковье. Клён говорит: «Посидите пока дома, полюбуйтесь садиком. Как можно будет высовываться, окрашу листья в Зелёный цвет. В крайнем случае поздней осенью скину листву. Когда уже морозы помогут в улучшении эпидемситуации.»  

P.P.S. © мамонтенок (потому что ищет путь и идет к своей изначальной, родной, незамучанной человеческой цивилизацией, Маме Природе), 2021 год

МОЧЕГОННЫЙ МИЧИГАН

Мичиган - великая мочегонная почка Америки.



migan [миган] (арх. англ.) – мочиться; micga [микга] (арх. англ.) – моча;
moccio [моччо] (ит.) - сопли;
muco [муко] (ит.), mucus [мукус] (лат.) - слизь, мукус - вязкая жидкость, слизь, выделяемая слизистыми оболочками животных;
[omeikhein] (арх. гр.) – мочиться;
միզե [mize; мизе] (арм.) – моча; միզել [mizel; мизел] (арм.) – мочиться;
[mehati; мехати] (санскр.), maezaiti [маезаити] (авест.) – мочится;
[makidan; макидан] (перс.) - всасывать, поглощать (влагу); [makesh; макеш] (перс.) - засасывание;
makštis [макгтис] (лит.), maksts [макстс] (лтш.) - влагалище;
моахка, моахкал (ингуш.) - разлив, наводнение; моахка ве, мохкав (ингуш.) - разлиться;
макать (общесл.) - увлажнять; мокрый (общесл.) - влажный;
мочить; моча (общесл.).

Michigan, Мичиган, Мишиган - одно из Великих озёр (считается, что из языка индейцев оджибве, со значением просто "большой водоём, озеро");
muskegon [мускегон] (алгонкин. язык, Канада) – болото, болотистая местность;
музга (диал. рус.), mozga [мозга] (слвц.) - лужа;
москы (диал. рус.) – заливной луг.

Ср. также с семантикой воды, влаги:
мыӽ (эскимосск. сиреникск. язык), мух (тунгусо-манчжур.) - вода;
水 [mizú; мидзý] (яп.) - вода; 湖 [Mizūmi; мидзууми] (яп.) - озеро;
মজা [moza; моза] (ассамск. язык, Индия) - топиться, окунаться в воду, размягчаться, промокать;
मज्जति [májjati] (санскр.) - топится, ныряет, окунается, купается;
промозглый (рус.) – сырой, промокший, промоченный;
maza [маза] (киконго, банту, юж. Африка), madzi [мадзи] (чева, юж. Африка), metsi [метси, меци] (сесото, тсвана, банту, юж. Африка) - вода.

[Spoiler (click to open)][mazû, mazā’u; мазу, мазаау] (аккад.) – выжать, сжимать, вырабатывать жидкость;
մզել [mzel; мцел] (арм.) – жать, давить, выжимать, выдавливать;
moszcz [мосчь] (пол., по Фасмеру) - "выжатый плодовый сок";
must [муст] (арх. англ.), moust [муст] (арх. фр.), moût [мут] (фр.) most [мост] (арх. нем.), mosto [мосто] (исп., ит.), mustum [мустум] (лат.) - свежее (вино).

[motsa; моца] (ивр.) – исток;[motsa; моца] (ивр.) – исток;
mitsa, miza (сардин.) - колодец;
моск, мöс (арх. коми-перм.) – ключ, родник, источник воды, поток, приток;
mõsk(ma) [мыск(ма)] (юж.-эст.), mos(ni) [мош(ни)] (венг.), miskõ(nõ) [мискы(ны)] (удм.) - мыть - напр., Женщины моют (эст. mõskvad) бельё (эст. mõsu);
миссьы(ны) (коми) - умываться;
mazgāt [мазгаат] (лтш.) – мыть, полоскать;
мою, мыть, мойка, промывать (общесл.).

ⲙⲱⲟⲩ [mōou] (коптск.) - вода;
mái [май] (лингала, банту, Конго), maji [майи] (суахили), [mayim] ים (ивр.) - вода;
mu [му] (эвенк.), мӯ (орочск.) - вода;
[mû] (аккад.) - вода;
[mu; mw] (египетск.) - иероглиф с изображением воды;
[mā’] ماء (араб.) - вода;
ma [ма] (тур.) – жидкость, вода;
[мayu; майу] (кечуа) - вода.

mojfüñ (арауканск. язык мапуче, Чили, Аргентина) - кровь;
mau [мау] (вьет.) - кровь.

Ср. с чередованием начальн. м- и в-:

[wes; вес] (майя) - вода; © trueview https://trueview.livejournal.com/175180.html ;
vesi, vee, vett [везь, вее, веть] (эст., фин., водск., ижор.), ve’ž [веж] (ливон.), vezi [вези] (карел., вепс.), veži [вежи] (чуд.), veď [ведь] (эрз., мокш.), βüt [вют] (мари), vu [ву] (удм.), va [ва] (коми), wit [вит] (манс.), víz [виз] (венг.) - вода; veed [веед] (эст.) - воды (мн.ч.).
веш (ингуш.) - тает; вош (ингуш.) - мокрый;
wos [вос, воз] (англ.) - сок, живица;
Wasser [васэ] (нем.), Water [воте] (англ.), шв. vatten [ваттен] (шв.) - вода;
wash [вошь] (англ.), waschen [вашен] (нем.) - мыть.
См. Весна - время половодий.
Ср. гидронимы Вишера, Висла, Weser, Вуокса, Вёкша и т.д.


Тартар, дыра и... дурак



Та́ртар (др.-гр. Τάρταρος), в греческой мифологии — глубочайшая бездна, находящаяся под царством Аида (представление, начиная с Гесиода), куда после титаномахии Зевс низвергнул Кроноса и титанов и где их стерегли сторукие исполины Гекатонхейры, дети Урана. Там же были заточены циклопы. Это объятое мраком место в Аиде, удалённое от поверхности земли на такое же расстояние, как земля от неба. О Тартаре упоминает Гомер (Il. VIII, 13). По свидетельствам греческих авторов, Тартар находился на Севере. Позднее авторы стали считать Тартар самым отдалённым местом в Аиде. В Средние века тартаром стали называть наиболее заброшенные и удалённые уголки земли. Во времена поздней античности Тартар представлялся пространством плотного холода и тьмы. Греческий та́ртар (и все, что близко - тартарары например) - не просто ад, преисподняя, но и глубокое, узкое (тесное) место. Библия кстати определяет "тесноту" как душевное мучение для человека. Человек обращается к Всевышнему с просьбой: "Услышь меня в тесноте моей".

тар (хакасск., тат., башк., каз.), tar [тар] (крымск.-тат.), dar [дар] (туркменск., азер., тур.) - узкий;
dor, doruk [дор, дорук] (тур.), турук (эвенк.) - скалистая вершина; туруук (якут.) – отвесный; турук (якут.) - порог на реке; См. https://new-etymology.livejournal.com/20544.html
taarn [таарн] (эст.) - теснина (узкая, глубокая речная долина с очень крутыми склонами);
tarn [тарн] (англ.), tärn, tjärn [тярн, тьярн, щярн] (шв.) - каровое озеро (в горах, с обрывистыми берегами);
тöрны (коми) — вмещаться, влазить; тырны (коми) — наполняться, заполняться;
дор (коми) - край.

Collapse )

РОМ

rõõm, rõõmu; riem, ruem, riemu [рийм, рыйм, ройм, рому; рием, руем, риему] (эст.), rȭm [рым, рим] (ливон.), riemu [риему] (фин.), öröm [орём] (венг.), आराम [ārāma; аараама] (санскр.) - удовольствие, счастье, наслаждение, экстаз, триумф;
aroma [арома] (лат.), άρωμα [арома] (гр.) - аромат, благовоние растений; З.Ы. якобы "неизвестного происхождения", 'of unknown origin': https://www.etymonline.com/word/aroma



Collapse )